• Cal Coro
  • Monestir de Sant Pere
  • Monestir de Sant Pere
Plaça del Prat de Sant Pere, 15
17850
972 505 317

Description

Un nou equipament capdavanter

Circusland, per tractar-se de l’única institució patrimonial a Europa dedicada en exclusiva a la història de l’activitat i present circense, la missió del Palau del Circ serà la recopilació, conservació, investigació, difusió i exhibició del llegat cultural que sobre el circ s’ha produït en el món des dels seus orígens.

Circusland serà una institució privada, sense finalitats de lucre, que haurà de: formar, conservar, investigar, difondre i exhibir una col·lecció permanent de béns culturals relacionats amb les arts circenses; oferir exposicions temporals, cultivar i fomentar el circ i el seu món amb els mitjans, dirigint activitats apropiades que condueixin al desenvolupament artístic i cultural dels visitants, portant a terme i participant en esdeveniments de rellevància nacional i internacional.

Una exposició per a somiar i aprendre

Circusland pretén convidar al visitant a un passeig per les arts del circ, els seus orígens, història i evolució. Disposades en tres plantes, les diferents sales de l’equipament explicaran al visitant la història dels 250 anys de circ a través d’un recorregut per les diferents disciplines de la pista: acrobàcia, equilibris, màgia, malabars, trapezi… Una atractiva presentació farà partícip al visitant i el transportarà en un món màgic a través de les sales de l’antic convent benedictí de Sant Pere: des de les mil·lenàries acrobàcies xineses al Cirque du Soleil sense oblidar els joglars de l’Edat Mitjana, prefiguració dels malabaristes actuals.

El muntatge expositiu serà proper a treballs d’escenògrafs especialistes en oferir a l’exposició una dramatúrgia capaç d’acostar-lo a les arts escèniques. Lluny d’un museu de col·leccionista on el que preval és l’objecte i la seva quantitat, a Circusland les peces estaran al servei d’un discurs amb diferents nivells de lectura depenent de l’edat, procedència o nivell cultural d’un visitant heterogeni.

How to get here

Amb cotxe:

Tria el teu itinerari

Amb autobús:

TEISA

Apropa equipamient contact

972 505 317
Contact person: